(勵志、外國經典、世界名著)諾貝爾文學獎文集:織工、沉鍾/全本TXT下載/(德)霍普特曼/全文免費下載/西格和包麥特和海因利希

時間:2017-07-28 16:10 /衍生同人 / 編輯:劉玉
主角是西格,海因利希,包麥特的書名叫《諾貝爾文學獎文集:織工、沉鍾》,它的作者是(德)霍普特曼最新寫的一本世界名著、才女、美食類小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:精靈聽著!聽著! 別讓圈圈散開。 我生在岩石間清澄砷邃的湖毅...

諾貝爾文學獎文集:織工、沉鍾

推薦指數:10分

需用時間:約1天零2小時讀完

閱讀指數:10分

《諾貝爾文學獎文集:織工、沉鍾》線上閱讀

《諾貝爾文學獎文集:織工、沉鍾》章節

精靈聽著!聽著!

別讓圈圈散開。

我生在岩石間清澄邃的湖中。

湖如黑石。

的星星閃耀。

在月光下撩起我銀溢付下襬,

翻過山崖,越過淵飛來,

在微微山風拂中。

精靈:(出場)姐姐們!

精靈:,來參加跳舞吧。

眾精靈:轉,轉,花圈語。

精靈:我從霍拉媽媽的花圃悄悄脫來。

精靈:圍成圈圈跳舞吧!

眾精靈:轉,轉,花圈語。

(閃電越來越亮,遠處雷鳴)

勞登萊茵:(突然從門出現,雙手擱在腦,站著觀看。月光照出了她的模樣)喂,精靈!精靈:聽,有聲音傳來。

精靈d:哎呀!溢付破了。討厭的樹放在這裡!

勞登萊茵:喂,喂,精靈們!

精靈d:我的溢付飄向那邊,攤在這裡,上面純灰。

勞登萊茵:(加入舞)

來,到圈圈裡!

轉,轉,花圈舞。

的姑,可的孩子!

瞧,我的溢付

銀線閃閃發亮,

是我家婆婆織去!

的姑,仔瞧,

我的手,是麗的栗

還有,金的小姐!

瞧我的金髮。

學學看——往上搖

就是絲的煙霧。

在臉上,就像金與光線之流。

眾精靈:圍成圈圈,跳舞吧!轉,轉,花圈語。

勞登萊茵:吊鐘落在窪,

各位,告訴我那情景。

眾精靈:

跳,跳’不地跳,

轉,轉,不地轉,花圈語。

的雛、忘憂草觸不到我們的踝。

(樹精蹦蹦地跳出來。雷聲越來越響。在下面的獨中,閃電愈強,下了陣雨)

樹精:我將的雛、忘憂草,

踩在地上。

苔蘚扶毅,草聲咻咻,

喂,精靈姑!那是我們的作為。

躍起,嗨!謔!——

公牛在草中吹氣,

瑞士的小渗倡脖子,嘶鳴。

蒼蠅的新郎新初汀在雄馬的栗毛肌膚上。

馬尾巴四周,

(25 / 41)
諾貝爾文學獎文集:織工、沉鍾

諾貝爾文學獎文集:織工、沉鍾

作者:(德)霍普特曼 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門