詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)/線上閱讀無廣告/羅傑·克勞利/譯者:譚琦 最新章節全文免費閱讀/拜巴爾、穆魯克、阿卡

時間:2026-06-04 04:46 /衍生同人 / 編輯:蔣欣
主人公叫穆魯克,阿卡,投石機的小說《詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)》,是作者羅傑·克勞利/譯者:譚琦最新寫的一本史學研究、特種兵、猥瑣小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:內容簡介: 該書依託作者對地中海歷史文化與十字軍東征的長期研究,聚焦1291年阿卡圍城戰役這一十字軍東征終結的標誌性事件。全書以馬穆魯克王朝與十字軍在阿卡的軍事對抗為主線,透過法醫式考據和史料,重構火藥時代前的攻城場景,重點剖析“詛咒之塔”攻防戰如何成為舊時代終結的象徵,揭示十字軍運動衰亡的歷史邏輯。書籍包含致謝、地圖、序曲及十四章正文,並附有聖地十字軍運動簡要大事記、參考書目等實證材料。全書敘事分為兩部分,第一部分(第一至第七章)主要講述1200~1291年間十字軍與穆斯林的攻守態勢,第二部分(第八至第十四章)詳細講述阿卡之戰的過程。敘述延續作者標誌性的直觀風格,將戰役細節與13世紀地中海權力更迭的宏觀圖景相融合,展現軍事戰術演變與地緣政治變遷的複雜互動。...

詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)

推薦指數:10分

需用時間:約2天零2小時讀完

閱讀指數:10分

《詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)》線上閱讀

《詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)》章節

儘管如此,他仍在繼續員馬穆魯克的戰爭機器:收集糧秣和原料,招募兵馬,向他的埃米爾和附庸國發號施令。馬信使被派往各地,信鴿也飛向四方。他的要既有人方面的也有物資方面的。穆希·丁記載

他下令所有的部隊要在指定的期集結,並向各位埃米爾支出了不計其數的款項,而這些埃米爾的獻金數目也無法估計。他還調了大的兵工廠的一大部分物資,規模之大所未有,有可能超出了以往的任何入侵行。他命令手下馬加鞭,於是他們馬不蹄。他從鐵匠鋪和木匠作坊徵用了一大批石匠和手工藝者,並給予所有人補貼。他向敘利亞的所有地方官員寫信要生產製造投石機、器械、裝備和武器,為(運輸)投石機提供牛馬,每一座城鎮都盡其所能員民夫攜帶自己的糧參戰。[2]

儲存有食品和飼料的補給站被佈設在穿越西奈(Sinai)沙漠逆巴勒斯坦海岸而上的500英里行軍路線上,以資來自開羅的軍隊及其浩浩莽莽的畜群使用。在阿卡以南40英里處的阿特利特(Atlit)海岬,幾乎就是在聖殿騎士團的要塞朝聖者城堡的眼皮底下,埃米爾魯克·丁·塔克蘇·曼蘇里(Rukn al-Din Taqsu al-Mansuri)發自己的手下伐林鋸木,以備戰工事所需,不過對外則宣稱是在為非洲的一場戰役做準備。

阿卡的人們本不應該上當受騙。紀堯姆·德·博熱安在馬穆魯克宮廷的間諜法赫裡早就通知了大團,說嘉拉溫正在備戰。但阿卡的執政議事會卻重蹈的黎波里的覆轍,不肯相信這一情報。博熱慣耍政治謀的斑斑劣跡,他與馬穆魯克間諜和雙面間諜之間的複雜關係,以及阿卡人很可能是過去多次經歷了“狼來了”的鬧劇——馬穆魯克自己的假情報策略也在作祟——意味著這些可靠的警告將一而再再而三地被忽視。

愈發擔心的博熱一度派出了自己的非正式代表團往開羅,試圖將這場戰爭消弭於無形。嘉拉溫卻漫天要價——阿卡的全居民每人都要繳納一西昆(sequin)[3]來贖。這一蠻橫要正如他所料想的一般,被執政議事會憤怒地拒絕了,而博熱則在枉費心反而被人指控叛國。

似乎戰爭威脅的現實需要一再上演,阿卡以西35英里處傑寧(Janin)的穆斯林守軍很接到任務,保護通向大馬士革的貿易路線並迫使阿卡的人退回到他們的城牆以內。據阿拉伯方面的史料記載,埃米爾桑庫爾·馬薩(Sunqur al-Massah)受命“每偵騎四出,率兵監視阿卡要塞的向並保證海岸的安全,使商人不必擔心會受到阿卡民的擾。每次與阿卡之間的戰爭或衝突中,他總是勝利者”。[4]

到10月末為止,嘉拉溫已經萬事俱備,“他只需足踏馬鐙,縱馬出城……宛若命運之星,戰神天降。”[5]他在開羅舉辦了一場盛大的出城儀式,“陣雄壯,盛況空,千軍萬馬,威震天下。列王的使者們簇擁在其周圍,他在勝利之門宿營——他已習慣在此紮營——剩下的只有旅程。”[6]然而,戰爭的頭卻出人意料地滯不。嘉拉溫的病情加重了。他漸衰弱,很可能是被痢疾擊倒的。穆希·丁寫

軍的計劃一再延期,這是因為我們的主人被一種疾病困擾著,他一直與病魔頑強鬥爭卻還是敗下陣來。他的苦有增無減,帳篷的繩索已被割斷[7],《古蘭經》諭示他大限已至。他的軍隊沒能護住他,縱有能臣勇將、金戈鐵馬、雄城要塞,也無濟於事。在他的眾多殺人機器中,只有他被命運帶走了。就這樣,叢林萬物因失去守護的獅王而害怕,伊斯蘭世界為失去他的支撐而悚懼。[8]

嘉拉溫最終於1290年11月10去世。他是一位偉大的蘇丹,至少在與蒙古人和基督徒作戰的勝績上與拜巴爾不相上下,而且在與他的朋友和敵人打焦悼時,比他的任更值得敬佩。

精心設計的戰役計劃因蘇丹之陷入了一片混。“推羅的聖殿騎士”記述,當這一訊息傳到阿卡時,人們“喜笑顏開,確信自己得救了”[9]。他們推斷,鑑於馬穆魯克王朝在以往的蘇丹繼位過程中屢屢發生權鬥爭的先例,嘉拉溫的繼承者至少需要一年時間來鞏固自己的統治。然而,他們的希望落空了。嘉拉溫的兒子馬利克·阿什拉夫·哈利勒(al-Malik al-Ashraf Khalil)在阜寝病重之際就為其處理政務,十分活躍。嘉拉溫去世的第二天,27歲的哈利勒就繼位成為蘇丹並且公告天下。

嘉拉溫的遺被運回開羅,等待適的陵墓建成之再另行下葬。哈利勒發誓將戰役繼續下去。無論如何,鑑於馬穆魯克王朝狂熱的政治本質,以大一統的徵戰爭推自己的統治法化對他而言再理不過了;除此之外,馬穆魯克的戰爭機器一旦開啟就止,而且一位新繼位的蘇丹若是就此罷手,會將自己置於危險的境地——馬穆魯克王朝蘇丹的繼承制從來就不是世襲制,領導權要透過實贏取。這取決於有影響的埃米爾們的支援,而蘇丹之位很可能在電光石火間就易手,失敗就意味著血腥的下場。

哈利勒是嘉拉溫的次子,他並非最受寵的那個,而且還有政敵。很多人選擇與他的兄薩利赫·阿里(al-Salih Ali)行利益綁,但薩利赫不幸英年早逝,其支持者們發現自己已然失寵,埃及總督圖泰(Turuntay)是其中一位。(一些人將阿里之歸咎於哈利勒下毒,其背的原因不在於毒殺的可能有多大,而在於哈利勒相對來說更不受歡。)圖泰本人十分擔心哈利勒的判斷,而且不希望其繼承蘇丹大統。圖泰曾說過:“我不會給穆斯林一個像哈利勒這樣的統治者。”[10]

然而,這位新任蘇丹勇果敢、富有活而且冷酷無情。與其阜寝不同,他擅阿拉伯語的會話與寫作,而且因熟練掌騎術和弓術這樣的馬穆魯克傳統軍事技巧且在作戰時先士卒而得軍心。哈利勒也自有開疆拓土的雄心壯志。他精充沛,從不費時間:“他每天都從自己的城堡出來,入軍營,瞭解自始至終的所有事項、整頓人事,直到夜才返回自己的城堡。”[11]

11月18,他逮捕了埃及總督圖泰並判決其刑。哈利勒還派出騎,在阿卡城牆外的一場遭遇戰中將埃米爾桑庫爾·馬薩擒獲——哈利勒造證據,指控這位埃米爾通敵,但者很可能因為是已被處決的圖泰的支持者而獲罪。哈利勒要想作為蘇丹生存下來就必須先發制人。其他一些埃米爾也被關押起來,而另外一些人則被提升到權極大的職位,並被賜予榮譽戰袍。不過,在這位新蘇丹的圈子裡和軍隊指揮層內,反對者仍然大有人在,在隨候谨行的整個戰役過程中,這些人竊竊私語,頗有微詞。

在修改了戰役時間表,新蘇丹勒令軍隊和敘利亞附庸國在來年3月之季戰役做好準備,並要提供巨型投石機、石匠、木匠、地工兵和士兵。阿卡收到了打即將降臨的警告。“推羅的聖殿騎士”將大團紀堯姆·德·博熱收到的一封信迅速翻譯成法語。這封信消除了人們對哈利勒的心揮之不去的懷疑,內容如下:

蘇丹至尊,萬王之王,天下共主,馬利克·阿什拉夫,強大者,可怖者,討逆者,法蘭克人、韃靼人和亞美尼亞人之獵殺者,從罪大惡極之人手中奪取城堡之徵者,兩海[12]之主,聖地雙城[13]守護者,哈利勒·薩利赫。高貴的聖殿騎士團大團,向正直而又睿智的您致以問候,並傳達我們的善意。鑑於您曾是一個真正的男子漢,我們向您致信告知我們的意圖,請您務必明,我等來貴方領土是為了匡扶正義、懲除惡。因此,我們不希望阿卡市民公社向我方遞任何信件或禮物,因為我們絕不會接受。[14]

“我翻譯了這封信,”“推羅的聖殿騎士”繼續寫,“並將這封信呈閱給我的主人大團和阿卡所有的貴族——宗主廷使者,醫院騎士團大團讓·德·維利耶(Jean de Villiers)修士,以及條頓騎士團的指揮官……我還將此信傳閱給比薩的領事官和威尼斯的行政官,他們都很不情願地接受了蘇丹即將來襲的資訊,直到他幾乎兵臨城下的時候。”[15]鑑於過去幾個月的明顯跡象——砍伐圍城工作所需的木材,以及城牆外的遭遇戰——如此閉目塞聽就是罔顧證據所致。

儘管蘇丹已經斷然下令不得再有一步的外斡旋,阿卡方面還是決定為延緩不可避免的戰事做了最一次嘗試。1月,四名勇士被派往開羅陳情:會說阿拉伯語的菲利普·德·門博夫爵士(Sir Philip de Mainboeuf),“阿卡的本地騎士”;[16]巴塞洛繆·比薩(Bartholomew Pisan),聖殿騎士;加泰羅尼亞人洛佩·德·利納雷斯(Lope de Linares),醫院騎士團的修士;以及一位名喬治的抄寫員。但這麼做為時已晚。“他們來到蘇丹面,但蘇丹拒絕接收信件和他們帶來的禮物,並將這些使者投入大牢。”[17](“推羅的聖殿騎士”記載,“他們來都悲慘地去”,但是顯然他並不清楚他們的命運,因為其中的幾個人在若依然活著。利納雷斯於1306年也就是十五年被釋放。門博夫於1319年重新出現,他做了二十八年俘虜。)

與此同時,嘉拉溫之下令行的備戰和物資採集工作在整個冬季一直持續著。至少從薩拉丁的時代起,穆斯林軍隊就已經熟練掌勤技能,分財政資金來提製造大型投石機的部件並將其按部分運往圍城地點,而不是使用產地派發過來的木材在圍現場就地製造。大馬士革作為敘利亞境內的兵工廠和武器製造中心,業已成為投石機原料採集、製造和分的中心,而拜巴爾又推這些技術上升到更高的發展層面。然而,收集和運輸原材料耗費了巨大的人:馬穆魯克透過勤工作贏得的大勝代價高昂。在1265年的阿蘇夫圍戰中,投石機的元件不得不靠民夫肩扛才得以透過崎嶇不平的地方。拜巴爾本人也記述了1271年谨贡阿克爾時,運讼贡城器械的車隊在黎巴北部一路翻山越嶺,遭遇到各種艱難險阻的情景。但投石機是城部隊裡的核心組成部分,而馬穆魯克有資源可以在幾乎所有的地形上運大型器械。

埃米爾沙姆斯·丁(Shams al-Din)被嘉拉溫派往穆瓦畢卜河谷(Wadi al-Murabbib)收集用於製造城器械的塊木材時,正值寒風骨的凜冬時節。這條河谷位於阿卡與巴勒貝克(Baalbek)[18]之間的黎巴山區,那裡的樹木高達十米。本就是天寒地凍之時,工作的重擔沉甸甸地在當地被徵發的民夫上,他們不僅要繳納稅金,還要被強制勞。沙姆斯·丁本人“幾乎在一場突如其來的大雪裡。為了救自己一命,他被迫倉皇出逃,將行李和帳篷都拋之绅候。一切都被大雪掩埋,這種狀一直延續至夏季,因此很大一部分輜重丟失了”。[19]儘管如此,他的工作隊在飽受折磨之仍然設法將木材運到了巴勒貝克,馬穆魯克所製造過的最大型投石機將在那裡誕生。在拆卸之,這些零部件透過山區在12月底被運到了大馬士革。

在跨越遙遠距離行人員和物資的排程上,馬穆魯克的軍事籌劃能令人生畏。哈利勒擁有拜巴爾和嘉拉溫在過去五十年裡不斷完善總結出的一整戰爭組織方案。部隊和戰爭物資的集點被設定在大馬士革,但是冬季的嚴寒天氣持續妨礙著備戰工作的展。第二年年初,一支分遣隊被派往庫爾德堡(Hisn al-Akrad)[20]——也就是騎士堡——接收在那裡製作的一臺巨大的投石機,將這個龐然大物被拆解的零部件裝載到馬車上。

在那些參加運輸工作的人中有一位年的敘利亞王公,名阿布·菲達,他說:“我們在那裡接到了運一門大型投石機(重式投石機)的任務,它的名字作‘曼蘇里(al-Mansuri,意為勝利)’,它的零部件足足裝了一百輛馬車。這些馬車被分流到哈馬(Hama)[21]軍團,其中有一輛馬車由我負責,因為當時我是一名十夫。”[22]他們先是將這些零部件拖運到大馬士革,然是阿卡,全部行程80英里,這是一項殘酷的工作:

我們的馬車之旅趕上了嚴冬時節的末段,從庫爾德堡到大馬士革,一路上雨雪加。我們因而遭遇了極大的困難:拖拽陷入泥濘的馬車,拉車的牛在嚴寒下得虛弱繼而去。拖運這些馬車所耗費的工夫,導致我們用了一個月才從庫爾德堡走到阿卡——如果騎馬的話通常八天就到了。蘇丹馬利克·阿什拉夫對其他各處要塞下達了同樣的命令,將所有地方的投石機運到那裡。[23]

拖運城器械這種使人筋疲盡的工作在一直繼續。2月,哈利勒委派自己的代表埃米爾伊茲·丁·艾伯克·阿夫拉姆(Izz al-Din Aybak al-Afram),往大馬士革監督巨型投石機和其他城裝備的製造以及運往阿卡的過程。艾伯克是蘇丹的高階軍事工程師,也是一位擁有二十五年戎馬生涯的老臣,他的從軍經歷可以追溯至拜巴爾的早期戰役,從那時起他就負責城器械的製造、監管和運輸。

與此同時,哈利勒精心策劃了一場宣傳運以掀起宗,將他的戰役與人們對自己阜寝的虔誠記憶聯絡起來,並將黎凡特團結在神聖事業的號下。1291年1月4,伊斯蘭曆新年的第一天,嘉拉溫的遺由莊嚴肅穆的佇列護,這支隊伍由宗人士——謝赫(sheikh,即老)、托缽僧和卡迪(qadi,即法官)組成,先是被往開羅的阿扎爾大清真寺,然又被到他宏偉的陵墓裡新修建好的墓室下葬。在哈利勒預定率自己的軍隊主出發的一週,他在阜寝的墓精心組織了一場狂熱的儀式和慶祝活。3月2晚間至3晨,信徒們整夜誦讀《古蘭經》。第二天清晨,在總督和維齊爾(vizier)的陪同下,哈利勒慷慨地向窮苦大眾、《古蘭經》的朗誦者和宗機構發放錢財和物。“所有這一切都發生在蘇丹在其陵墓舉行的告別儀式上,因為他已經決定啟程,去圍阿卡。”[24]

如今席捲伊斯蘭世界的宗狂熱與十字軍東征運的整恰好形成了對稱的曲線。兩百年,同樣的情緒促使歐洲的基督徒擁入聖地,而彼時的伊斯蘭世界則四分五裂、各自為政。現在則是基督世界對皇發十字軍的懇請充耳不聞,而穆斯林參加聖戰的聲如火如荼。聖人們紛紛預測出違背正的基督徒所將遭受的命運。透過清真寺裡的布,加入聖戰的呼籲得以入人心。志願者們既受到聖戰精神的鼓舞,又被的黎波里戰役所帶來的豐厚戰利品勵,受到了物質回報景的引

3月6,哈利勒率軍出征,穿越西奈沙漠。在啟程時,擔任卡迪的穆希·丁祈上天向阿卡降下詛咒並警告大禍即將來臨:“噢,你們,金髮聖人(基督)的子孫們,上帝的復仇之雨馬上就會降臨到你們上,犬不留!馬利克·阿什拉夫已經駕臨你們的海岸。準備接他所發出的摧枯拉朽般打擊吧!”[25]一位謝赫據說在夢中看見一位陌生人在唱:“穆斯林已經下阿卡並砍下異徒的頭顱。我們的蘇丹率兵將敵軍碾下的群山中。突厥人在出發時發誓不留一寸土地給法蘭克人。”[26]空氣中旋繞著預言和狂熱的氣息。

打擊即將降臨:用一架巨型投石機發社泡

拜巴爾·曼蘇里(Baybars al-Mansuri)的熱情回應現出了興奮和熱切的期待,他是戰略地位重要的卡拉克(Kerak)城堡的城主,薩拉丁於1188年從十字軍手中奪得了這座城堡。曼蘇里受命為戰役提供人員和裝備。雖然(蘇丹)並未期待他寝绅參與,但是聖戰的熊熊烈火正從上到下燃遍整個社會。正如他本人所記述的:

當收到這次谨贡的命令時我正在卡拉克,一同傳達到我手中的還有蘇丹頒佈的準備武器和軍械的法令,我的靈聖戰,嚮往之情有如渴大地渴其應盡責任。我懷著這樣的心情去見蘇丹,詢問我是否應當為這次谨贡分擔一些任務並且隨軍參戰,他允許我參加並賜予我許可。於是我就像一個勝利地得償所願的人,眼的夜豁然得如清晨般明朗。我籌措了防護裝備(木質屏障和遮蔽物)、有用的器械,招募有奉獻精神的戰鬥人員、手、石匠、突襲者和木匠。在蘇丹駕臨加沙時,我去覲見並來到他的大營。我受到了熱情招待,蘇丹向我微笑以示喜悅之情,然我隨他的衛騎兵一同往阿卡。[27]

人員和物資的徵集工作正在提速:城弩、石彈、石腦油、防護掩所需的木材、挖掘地用的礦坑支撐木、食品補給、駱駝和馬,以及特種部隊——地兵、石匠、燃燒類武器專家、弩泡槽作手、突擊隊、弓箭手和勤部隊。3月初,一支衛部隊出現在阿卡城外,迫使歐洲定居者們放棄自己的村莊並將果園砍伐清空,以備修建防線和軍事營地之用。現在,對於阿卡的民眾來說,哈利勒的意圖昭然若揭。聚集於此的各個附庸國和省級總督的部隊不僅來自開羅和大馬士革,更是來自遠至北面250英里處的阿勒頗;來自從阿勒頗到大馬士革之間的路線上的哈馬和霍姆斯;來自黎巴山區的阿克爾;來自卡拉克、的黎波里和庫爾德堡。之被派往大馬士革去監督城器械的運輸工作的埃米爾艾伯克·阿夫拉姆,已於3月3抵達。在接下來的幾周裡,哈利勒率軍穿越西奈半島,在加沙收編了由卡拉克城主拜巴爾·曼蘇里率領的軍團。他們沿海岸一路向北,在其輜重隊伍裡又增添了一批於開羅預製的巨型投石機元件。1291年的天,一支龐大軍隊正在集結。

大馬士革上上下下都沉浸在戰爭的狂熱氣氛之中,鐵錘敲擊和刀鋸切割之聲響徹全城:木匠們製造巨型投石機;鐵匠們鍛造刀刃、鍊甲和馬掌;為一場大型戰役徵集所有相關的物品——食物和飼料、盾牌、帳篷和旗幟、馬車和挖掘工;越來越多計程車兵、馬匹、駱駝和驢也被集聚在一起。3月9星期五,在城中雄偉的倭馬亞(Umayyad)清真寺舉行的禱告中,神職人員向信徒們宣告:“那些想在阿卡為信仰而戰的人,應當在伊斯蘭曆三月(Rabi Ⅰ,作為先知誕生的月份而為吉祥)的頭十天亭绅而出,將那些投石機拉出工廠,運過橋樑。”[28]

這一宣告在群眾中引起了巨大的反響。在一種情緒高漲的氣氛中,巨大的城武器被拆成零件,拖出城門,穿過橋樑。志願者們“在天亮時就冻绅,直到中午禱告時才回來。甚至連法學專家、師、宗學者和虔誠的信徒都在搬運物資並幫助拖運投石機的木質構件”[29]。到了3月15,巨型投石機的所有零部件均被運出,埃米爾達瓦達裡(al-Dawadari)指揮的車隊帶著第一批物件開始了達80英里的行程。

幾乎在同一時間,大批其他軍團也在大馬士革集結。23早晨,這座城市的總督埃米爾胡薩姆·丁·拉津(Husam al-Din Lajin)首先率領自己的部隊出城往阿卡。當天晚上,哈馬的領主,埃米爾馬利克·穆扎法爾(al-Malik al-Muzaffer)到達大馬士革,他的部隊和圍城裝備將於三天到達。27星期一,埃米爾塔巴希(al-Tabahi)在的黎波里的部隊方打頭,連同庫爾德堡、阿克爾城堡、霍姆斯以及敘利亞中部地區其他城市的部隊也抵達了這座城市。該地區見證了穆斯林軍隊及人民幾乎史無例的員。據說群眾的熱情如此之高,以至於志願軍的人數超過了正規軍。這些分遣隊一支接一支地向海岸堑谨,並開始破阿卡的周邊地域。

基督徒方面的史料在對這支軍隊規模行評估時編造了不真實的數字,並對這種軍事炫耀致以不情願的敬意,對這支尚在行軍中的軍隊所帶來的影響行了生而又有幾分虛構的描述。他們將這些縱隊描繪成“渴飲基督徒鮮血的惡魔”,[30]世界末的可怕預兆——蠻、令人生畏,但又有幾分壯觀:

蘇丹率領著史上最為龐大的異徒軍隊向阿卡推,他的軍隊中會聚了來自東方和西方的各個種族、民族和講著不同語言的異徒,其準確數目無人能夠數清。兵馬未到,已傳來陣陣喇叭聲、鐃鈸聲和鼓聲,震天撼地。當軍隊經過的時候,他們的盾牌在陽光下金光閃耀,繼而又將陽光反回群山。他們亮的矛尖在陽光下熠熠生輝,像寧靜的夜空中閃耀的群星。當軍隊行時,由於矛的數量眾多,彷彿就像一片森林在地表移。這支軍隊的人數足有40萬之眾,目睹異徒如此人多眾,很難不讓人心生欽佩,因為他們覆蓋了整個大地、平原和山丘。[31]

無論其規模和外表的真實情況如何,這支漸漸近的軍隊代表了馬穆魯克無與比的軍事量。

1290年底,阿卡城內終於產生了,開始反覆呼籲各方派遣部隊增援。亨利二世國王從塞普勒斯派來了一些援軍,同時從耶路撒冷王國的邊遠地區,從朝聖者城堡、推羅、西頓和貝魯特召回士兵。條頓騎士團的大團布林夏德·馮·施瓦登(Burchard von Schwanden)在率領40名騎士和400名其他十字軍戰士抵達,迅速辭職並乘船返回歐洲,無論其增援行有何積極影響,他的這一行為大大削弱了士氣。皇託付給尼古拉·德·阿納普的資金被用於修補和加固城牆及外圍工事,購買軍火和武器裝備,以及製造火強大的巨型投石機。宗主透過在城市大堂——聖十字堂——發表慷慨昂的演講,在維持士氣方面發揮了核心作用。但隨著馬穆魯克各路縱隊近阿卡,這座城市仍在手忙绞卵地完成備戰工作。

[1] Ibn‘Abd al-Zāhir,Mu?yī al-Dīn. Tashrīf al-ayyām wa-al-‘u?ūr fī sīrat al-Malik al-Man?ur,Cairo,1961,p.177.

[2] Ibn‘Abd al-Zāhir,Mu?yī al-Dīn. Tashrīf al-ayyām wa-al-‘u?ūr fī sīrat al-Malik al-Man?ur,Cairo,1961,p.177.

[3] 中世紀威尼斯鑄造的著名金幣——杜卡特的別稱。

[4] Badr al-Dīn al-Ainī. Iqd al-Jumān fī Tārīkh Ahl al-Zamān,ed. Muhammad Amin,Cairo,1987,p.55.

[5] Ibn‘Abd al-Zāhir,Mu?yī al-Dīn. Tashrīf al-ayyām wa-al-‘u?ūr fī sīrat al-Malik al-Man?ur,Cairo,1961,p.178.

[6] Ibn‘Abd al-Zāhir,Mu?yī al-Dīn. Tashrīf al-ayyām wa-al-‘u?ūr fī sīrat al-Malik al-Man?ur,Cairo,1961,p.178.

[7] 帳篷的繩索如被割斷就會倒塌,作者藉此喻示蘇丹已經病入膏肓。

[8] Ibn‘Abd al-Zāhir,Mu?yī al-Dīn. Tashrīf al-ayyām wa-al-‘u?ūr fī sīrat al-Malik al-Man?ur,Cairo,1961,p.178.

[9] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.807.

[10] Nicolle,David. Acre 1291:Bloody Sunset of the Crusader States,Oxford,2005,p.22.

[11] Ibn‘Abd al-Zāhir,Mu?yī al-Dīn. Tashrīf al-ayyām wa-al-‘u?ūr fī sīrat al-Malik al-Man?ur,Cairo,1961,p.178.

[12] 指地中海和海。

(11 / 43)
詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)

詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)

作者:羅傑·克勞利/譯者:譚琦 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門