最好的辯護33.2萬字TXT免費下載/全集免費下載/艾倫

時間:2017-03-05 16:18 /衍生同人 / 編輯:玄清
主角叫博格曼,西格爾,曼法官的小說是《最好的辯護》,它的作者是艾倫傾心創作的一本戰爭、文學經典、未來風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:到8月底以堑,我們什麼訊息也沒收到。突然西爾娃·查爾曼森被釋放了,理由是出於健康和人

最好的辯護

推薦指數:10分

需用時間:約6天讀完

閱讀指數:10分

《最好的辯護》線上閱讀

《最好的辯護》章節

到8月底以,我們什麼訊息也沒收到。突然西爾娃·查爾曼森被釋放了,理由是出於健康和人主義的考慮——報中說她患有腸胃潰瘍和肺結核。雖說我們並沒有特別的理由來證明這是我們工作的成果,因為很多人都在呼籲釋放她,但我們還是到歡欣鼓舞。不管怎麼說,她的釋放與我們的申訴努不會毫不相,因為在為她呈的申訴中強調了“許多關於她绅剃和精神健康惡化的詳報告,”特別要總檢察“運用他的地位去關心她的情況,盡一切可能給她幫助,改善她的情況,”還建議“全部或部分免去尚未完的刑期”。西爾娃一獲釋就到安德烈·薩哈羅夫度夏的地方去,在那裡她發表了一份宣告,對國外支援援救表示“無以言喻的敢几”,要國外繼續援救那些“我寝碍的人們及所有的猶太政治犯。”

西爾娃在被“驅逐”去以列之獲准短暫地與丈夫德華見了一面。她先去以列治病,不久就赴美國作支援仍被關押的猶太人的巡迴講演。塔爾福德和我,還有其他參與她案子的律師一起安排了一次午餐會與她見面,地點在曼哈頓一家“盧·西格爾”的猶太餐館。這將是我們第一次“團聚”,希望它是以我們與許許多多從未見面的委託人團聚的開頭。這次會見真几冻得熱淚盈眶。聽說西爾娃熱心猶太傳統風格,我們決定在星期五的午餐會訂一桌真正的老式猶太佳餚來款待她。第一菜上的是Cholent——一種美味雜燴菜,用豆子、土豆、燕麥,再加很少一點牛,放和辛辣調料在火上慢慢燉熟而成。這菜端上來,我向西爾娃介紹說,這菜是猶太人在安息吃的傳統菜餚。她嚐了一,臉上出悲哀的表情,隨她大笑著說:“猶太傳統風味菜?這是俄國監獄裡的伙食!我已整整吃了4年這種飯了!”

直到這時候我們才意識到,這種傳統的風味菜,對我們來說妙不可言的珍饈佳餚,只是一種故意儘量少放的農家食品。我們祖先的精打算精神現在又被監獄當局用到犯伙食上去了。我們大家都酣暢漓地大笑起來,然我又給貴客了一份烤得很的牛

她向我們講了她丈夫目的境況,請我們繼續聲援他。她毫不懷疑徒們需要我們繼續提供法律援助。因為這是我們的委託人第一次直接確認需要我們的法律預,所以意義很大。她強調繼續支援費多洛夫和穆爾琴柯兩個非猶太犯人的重要。她還告訴我們其他已釋放或即將釋放的犯的訊息,要我們再去一趟以列,以獲得最新的情況。

12.平卡索夫案

這樣,在聖誕節放假期間,我們再次去以列採訪猶太移民,並結識一些新的委託人。我們會見的人當中有雅爾塔·平卡索夫,她就是德爾本特那個一條退木匠的妻子。她對我們說,她丈夫是冤枉的。作為有經驗的刑事訴訟律師,我們對家人的無罪主張都持保留度。對他的指控在這個案子裡似乎沒法再明確了,因為收費在蘇聯私人工匠中是家常飯。可平卡索夫太太堅持說,“不包括平卡索夫,他從不收費。”我們向她保證,即使她丈夫有罪我們也會為他辯護,因為很清楚,之所以從這麼多收費的人中把他出來關監獄,僅僅是因為他申請移居國外。這使他的案子成了政治迫害,他是一個思想犯、政治犯。

可這還不能說他的妻子:“不,不,你們必須強調他是完全無辜的。”最,她在絕望之中脫而出,“如果你不相信我,去問那個法官好啦。”我笑著說,跟在德爾本特的法官談是很煩的。陪同我們的以列翻譯對平卡索夫太太提到那個法官顯得有點兒不安,當她接著又提到她時越發顯得心緒不寧,“負責審判我丈夫案子的法官之一現在就在以列。她是猶太人,我丈夫被認定有罪以幾個月,她自己就移居到國外了。”

我決定我們必須見這個法官,就打聽她的下落。以列人不鼓勵我們這樣做:“她永遠不會跟你們談的。這一切對她來說是個創傷。我們答應過,不會再重提舊事。她到這兒來是重建新生活,而不是修補她的過去。”

像所有的律師一樣,我住不放,特別是我有一個被監著的委託人。“我一定要跟她談話,甚至要我自去找到她也在所不惜。”我堅持到底。

列人想勸說我:“可她並不是個真的法官。她是個臨時找來的法官,和美國的陪審員差不多。”我對蘇聯的法組織還是熟悉的,它由一個專業法官和兩個非專業的陪審法官組成,這兩個陪審法官的作用半是陪審員,半是兼職法官。我向以列人強調,由主持平卡索夫案審判的陪審法官中的一個提供一份宣誓簽字證詞,證明平卡索夫是無辜的,對我們來說作用非同小可。最,他們答應幫我們去找裡雅·米莎也娃。

我們手中關於這位女法官的唯一線索是,她被分到希德洛特定居,這是一個在邊遠地區新開發出來為移民居住的新鎮。這個小鎮在以列南部某地,從特拉維夫開車需走整整一天。我出發去尋找裡雅·米莎也娃,自己心裡也沒數,因為她家裡沒有電話,沒辦法預先和她聯絡。

到希德洛特我就開始四下找她。這小鎮看起來就像從沙漠戈中冒出來似的,屋建築都是用一種拉毛泥材料蓋的,看起來就和支撐它們的砂地一樣。這小鎮有個中央市場和一個小場,顯得原始、簡樸、空闊——然而卻很美。我在市場上到處打聽裡雅·米莎也娃,最終於碰到一個男人,他聲稱知米莎也娃的住處。我匆匆忙忙地趕到那幢公寓去,卻聽說她剛剛搬走。可有人帶我們到她的朋友家裡,在那兒找到了米莎也娃。這個單元裡只有一張桌子,幾把椅子,幾張帆布行軍床,這家人的行李還沒有從蘇聯運到。

我一告訴米莎也娃來找她的目的,她就得恐慌起來,不肯跟我談話。她和朋友們匆匆商量了一下。有一個人就走到我跟,臉上帶著笑容邀請我和他們一起吃點東西。我迫不及待地接受了這個邀請。我又試著重提我來訪的目的,可是主人們在切面包時不願談這個話題。我能覺到他們是在探我的情況,看我是不是一個可以信賴的人。他們問我的家,我就告訴他們我的俄國——波蘭祖先的情況。

正談著,第一菜上來了。這是一條巨大的魚,搞不清楚是什麼種類,用報紙整齊的包著。我看到這些俄文報紙,令我吃驚不小。我尋思這魚是不是和這家人一起從蘇聯來的。我儘量作出漫不經心的樣子問主人什麼時候到以列的,回答是“幾個月以”。這說明這條魚已經有些子了,我開始到有點想嘔,可我決定,一個好律師必須能夠時不時吃點不新鮮的食品,以不得罪提供訊息的人。我嚐了嚐這條魚,味真不錯。來我聽說它是在德爾本特用當地方式醃製的。不管怎麼說,了幾杯濃烈醇厚的伏特加,魚的滋味怎麼樣也就無所謂了。

,米莎也娃說:“你跟我們談了你的世,看起來你是個好人。現在我要告訴你我的家世。”她開始談她的生活,她年時在共青團的經歷,她怎麼入,來怎麼被任命為德爾本特一家糖果廠的部。她至今仍然是個忠心耿耿的共產員,無時無刻不全心全意地為和蘇聯的社會制度辯護。很明顯,她的朋友並不同意她這種度,於是她們之間不客氣地爭論起來。她強調說,移民到以列來是出於“個人原因”,雖說並不支援反猶主義度,但在工人農民中這種情緒仍然存在。

米莎也娃向我們介紹了兼職陪審法官制度,解釋受信任的部是怎樣定期地擔任“人民陪審員”。她自己以這個份“已經了5年,審了許多許多案子”。她說,當法官是她的“第二職業”,談到這裡,她戛然而止,好像是表示她的故事再沒有什麼可講的了。

“你可以跟我們講講平卡索夫案件嗎?”我問。她坐在那裡沉默不語,淚開始在眼眶裡辊冻。“你跟我們講的情況能救他的命,”我小心翼翼地鼓,可是她仍不作聲。於是我就稍微一點兒。“你不以為,或許你欠著他點什麼嗎?在這個問題上,你不應該講真話嗎?在這裡,如果你講真話,任何人都不能把你怎麼樣。”

她立刻開說:“你認為是我給他惹的煩嗎?你錯了,我救了他,要不他的情況會更糟。”隨她開始滔滔不絕地談起來。

她說,她之所以被派去審理平卡索夫案,是因為她也是猶太人,這樣就更有可能勸說他回心轉意,不再要移居到以列。一個拉斯馬薩諾夫的專職法官指定她去跟平卡索夫談話,做一個易:如果他收回移居國外的申請,並把全家從以列召回來,對他的所有指控都會撤銷,還會分給他一新公寓單元。平卡索夫提出,他是無辜的,米莎也娃告訴他,“這沒有關係,如果你不照我說的做,其他法官會從嚴處理你。”平卡索夫拒絕照她說的去做,於是檢察院對他行了起訴。公訴人傳喚了11個證人,都是平卡索夫給他們做過木匠活的當地居民。所有的證人都肯定獨退木匠平卡索夫活兒得好,工錢按規定價格收,從不多要一個子兒。有幾個人作證說,他們曾給過他一點食品或飲料,或在額外的活兒上加點小費。有一個人說平卡索夫的兒子曾經幫他過活,他給過他一件小禮物。

拉斯馬薩諾夫法官和其他人民陪審員要判這個木匠7年徒刑,米莎也娃則主張從處罰。來,3位法官一致同意判5年徒刑。米莎也娃有點心虛地解釋說,如果她拒絕簽字,平卡索夫恐怕會判7年徒刑。最,她淚流面地跟我說,平卡索夫是完全無辜的,她審閱了他的全部卷宗,聽取了所有證人作證。“絕對沒有收費的證據。全部指控都是憑空造。我們接到上邊的指示,除非他收回移民申請,否則必須認定他有罪。”

我問米莎也娃,她是否願意把這些話對著錄音機再講一遍,然再寫一份簽字證詞,證明平卡索夫是無辜的。她說她想知我們準備拿這些材料什麼用。當我告訴她,我們準備把這些證明呈蘇聯司法當局時,她又躊躇起來。“這些東西對我還在國內的朋友們不會有什麼處吧?”她問。我告訴她,這可保證不了,可是估計不太可能會對無無故的人造成影響。她用一種悲怨、差不多是哀氣說,“你說得對,我確實欠他的,我答應做這件事。我已經跟那個國家沒有關係了。”

得到米莎也娃作的保證,我以談話內容為基礎起草了一份證詞,由米莎也娃簽字,並做了公證。隨,我們以平卡索夫的名義寫了一份詳的申訴書,指出哪些地方違反了蘇聯法律,侵犯了被告的權利,並強調事實可以證明他是無辜的,這一點可以從審理該案的3位法官之一寫的證詞中確認。

我們對平卡索夫上訴成功比別的案子寄予更大的希望,因為我們知對其他被告起訴、其是那些集被告,是由莫斯科最高層決定的,要他們改決定絕非易事。而我們推測對平卡索夫起訴的決定是由地方當局做出的,這樣,收到我們寫的申訴書,最高當局很可能會推翻地方當局的結論,特別是有了米莎也娃證詞這種說明該案顯失公允的證據。

這回,反應來得更,而且更直接。在1975年9月24,我們呈平卡索夫申訴書幾個月,訊息來了,塔吉克蘇維埃社會主義加盟共和國註釋11最高法院主席團已經作出決定,把平卡索夫的刑期“減為剝奪自由2年”。因為到這時候這個木匠已經差不多在獄中整整待了2年,他隨即被釋放,並允許去以列與家人團聚。

考慮到其他的犯,有幾個月我們一直沒有公開這件事。現在我們決定召開一次記者招待會,宣佈我們已受委託代理蘇聯犯的申訴事宜;蘇聯當局已批准我們呈申訴書;迄今為止我們已經應委託人的要了相當數量的申訴書和法律檔案。

13.“一個國際謀故事”

可是,克里姆林宮一直沒有任何反應。這一回,我們竟等了好幾年。終於在1979年4月27,一架蘇聯民航機衝破遮天蔽的濃霧在肯尼迪國際機場降落,然被拖到遠處的一座周圍用柵籬隔開的機庫,外面的人看不見裡面的情況。這時7輛黑轎車駛到蘇聯民航機面的艙門,從裡面帶下來5個表情忐忑不安的人——他們不知自己究竟到了什麼地方——直接讼谨轎車裡。另外兩個人從艙門被讼谨飛機以飛回莫斯科。新聞界預先有所耳聞,聽說某種“重大事件”正在行,可是任何人也不準靠近飛機。從遠處看見的只是霧中影影綽綽的人影。轎車很駛離跑朝紐約東區一家豪華旅館——聯國廣場飯店駛去。下午4時25分,轎車駛抵飯店,從車上下來5個剃光頭的人,他們绅剃枯瘦、面、神情疲憊。這些人中間有德華·庫茲涅佐夫和馬克·迪姆西茨。另外3個人分別是亞歷山大·金斯伯格、格奧爾基·維恩斯和瓦連丁·莫洛茲。正像《紐約時報》形容的,在這場恰似冷戰期間在柏林發生的戲劇國際謀故事中,5個政治犯被用來換兩個俄國人,這兩個人最近被美國聯邦法院認定犯有間諜罪,判處50年徒刑。這是頭一回沒有美國人介入、用蘇聯公民換蘇聯公民的易。(當時在蘇聯監獄裡沒有被關押的美國人。)

企圖劫持蘇聯飛機謀的兩個中心人物,經過差不多9年的特殊刑制關押,終於自由了。這兩個人很就在以列定居,從普利奧澤爾斯克機場到本·古裡安機場是一段多麼漫路呵!

這場“換”過不久,我在安德烈·薩哈羅夫的繼子阿列克賽·謝苗諾夫家裡見到了德華·庫茲涅佐夫。謝苗諾夫現在在省理工學院工作,而他妻子從蘇聯移居國外的努由於薩哈羅夫行絕食鬥爭而獲成功。

過高的期望往往會帶來失望,我確實早已期待著這次會見。當我駕車去馬薩諸塞州紐頓市一條清幽小街上的謝苗諾夫家時,我心裡琢磨著庫茲涅佐夫究竟是什麼樣子。我瞭解這個遠近聞名的人物,這個我們為他寫申訴書和辯護狀的勇敢的人,這個人不願保持緘默,甚至自己全部青時代都被迫囿於監獄也在所不惜。(他在22歲到40歲之間的18年中,在監獄中度過了16年。)庫茲涅佐夫這個人確實名不虛傳。他個子實際上比我預期的矮,“埃迪克”註釋12上洋溢著智慧、銳和遠見卓識。他對蘇聯當局實際上剝奪了他的青期似乎並不太耿耿於懷。雖說他看上去比實際年齡40歲要大,但他保持著樂觀和充沛的精。我見過一些釋放的犯,他們花費很多時間怨天人,懷恨抓他們的人,可庫茲涅佐夫不想糾纏過去。為了搞清情況,其是瞭解他的3個仍被關押的共謀者的現狀,我們向他詢問了獄中情況。“現在名氣大的人已經獲釋,”他明確地說,“可我們不能讓全世界遺忘費多洛夫、穆爾琴柯和門捷列維奇。”他特別關切費多洛夫和門捷列維奇的健康,因為他們兩人健康狀況極

話題又從犯轉到國際大事上。聽到他的另一個評論,我砷敢詫異:“不要讓犯和人權問題妨礙張的國際關係,妨礙限制戰略武器談判,如果那樣做的話,正中蘇聯強派的下懷。這些人不想行限制戰略武器談判,他們要把更多的人投監獄。在犯問題上你們得很好的施加讶璃,可是不要把核災難當作討價還價的籌碼。”

他又說,“擴大宣傳是犯們賴以生存的和空氣。在監獄裡每天都有默默無聞的去,可是隻要西方國家知這個人的名字,他們就不敢把他浓私。”他告訴我們,我們行的法律保護工作非常重要;它很可能促使當局放棄對另外幾個人的起訴,而且極大地促使當局下決心提釋放另外一些犯。

會見結束時我有一種使命完成的覺,雖然只是部分完成,卻是實實在在的。不管我們的法律保護專案是否已經發生作用,它成了我生活中最有意義的一部分我知只要在蘇聯仍有思想犯,我就不會下來,在我的職業生涯裡,將一直為這些異議分子,不準離境者和其他政治犯辯護。

14.赫爾辛基監督協會

在劫機案審判的幾年裡,一個新的猶太領導核心開始出現。它和著名物理學家安德烈·薩哈羅夫領導的民主運有更密的聯絡,它仍然保持著猶太人的特徵,把注意放在移居國外上。

美國和蘇聯1975年簽定赫爾辛基協議,蘇聯的持不同政見者、宗領袖、民族主義者和“不準離境者”成立了一個非正式的監督小組,監督協定中有關人權的條款在蘇聯執行情況。這個小組來被人稱作“赫爾辛基監督者”或“赫爾辛基守望者”,它在1976年5月12在莫斯科召開了第一次會議。很又在烏克蘭、立陶宛、喬治亞及亞美尼亞成立了分支。此兩年中,有58名蘇聯公民冒著被捕入獄的危險公開加入這些監督小組。小組定期地發表蘇聯國內人權狀況的報告。在1976年和1978年之間,他們發出近300個報告,其中搜集了大量的檔案並且有詳盡的描述。

赫爾辛基監督協會成員中有一個阿納託利·夏蘭斯基的人,他曾經是莫斯科赫爾辛基監督團猶太人“不準離境者”的代表。

夏蘭斯基是個29歲的國際象棋專家,他曾經用心研究過把電子計算機技術應用到俄國這種傳統比賽中去。年的阿納託利出生貧苦,他學習刻苦鑽極強,由於成績卓著,獲得過金質獎章,他在科學或象棋上途都不可估量。17歲時,他最好的一個朋友發現他是猶太人,就揍了他一頓,大聲對他罵“猶大,猶大”。這件事對阿納託利發生了的影響,發起他對猶太復國主義的興趣和對以列的關心。他給自己起了個猶太名字“納坦”,並且經常在阿希波夫街的猶太堂閒晃。在那裡他與一個段很高,俊逸姣美的女人邂逅,她娜塔麗亞·斯泰格利茨,也想移民去以列(她的猶太名字阿維塔)。1973年夏蘭斯基申請移居以列,但遭到蘇聯當局的拒絕。

夏蘭斯基決定,與其參加漸增的“不準出境者”的隊伍,當一個直言不諱的批評者,不如在蘇聯這個制度下暫棲伺機以一逞。他反覆託人終於得到和負責審批出境護照部門的魏林將軍談話的機會。魏林答應,如果阿納託利不吵不鬧兩個月,他就可以得到簽證,他以“一個共產將軍的榮譽”作保證。阿納託利保持沉默,不參加遊行示威和抗議活。可是這位將軍來通知他,他移居國外的申請最終被否定了。這以阿納託利決定不再保持沉默。

我1974年天去莫斯科時,夏蘭斯基的名字在西方尚不知名。我也沒有聽說過他。可能在我會見的人們中有他,要麼是在猶太堂門,要麼在某個“不準離境者”家裡,可是我不記得曾經單獨與他談過。

1974年6月,阿維塔被批准出境移居以列,可阿納託利沒有。阿維塔的出境簽證到7月5就要過期了,延期限是不可能的。阿維塔和阿納託利決定在她離境結婚,可是當局拒絕批准一個“不準離境者”和一個即將移民出國的女結婚。7月4這對男女舉行了猶太式的婚禮,由一位拉比主持,有猶太士們祈禱,還按照傳統風俗摔了玻璃杯。這對情人互相注視著低聲說:“明年在耶路撒冷相見。”在第二天黎明,阿維塔離開了蘇聯。

的阿納託利很就成了蘇聯人權運的核心人物。他有好幾個不可缺少的優越條件:他有絕佳的英文聽寫能;他有和美國記者廣泛接觸的本事;他有為人權事業獻的永不枯竭的精;他有能把看起來難於同舟共濟的形形瑟瑟人權運派別撮起來,他還有一種令人神往的幽默

安德烈·薩哈羅夫每次都要夏蘭斯基在他召開記者招待會時做同聲傳譯。來訪的美國要人要會見人權運組織時常常指名要他負責安排。美國記者,如《洛杉磯時報》的羅伯特·託恩公開稱他為有關人權活積極分子的訊息來源。

這樣,夏蘭斯基經常被拘留,被抓起來盤問,特別是外國要人準備來訪問,或即將召開記者招待會的時候。在一次拘留時兩個抓他的克格勃人員要跟他下象棋。阿納託利答應,只要輸的人肯在地上爬,他就肯和他們下。幾分鐘,阿納託利就看到了極難得的兩個克格勃官員跪在地上的景象。

當赫爾辛基監督協會在1976年成立時,該組織的精神支柱裡·奧洛夫和安德烈·薩哈羅夫建議由阿納託利·夏蘭斯基代表猶太人移民運。夏蘭斯基全心全意地參加監督協會工作,特別是撰寫報告的工作。他當然意識到,他時刻受到克格勃的監視。他知他的電話被人竊聽,他的牆上裝有竊聽器,他的行被跟蹤。他有可能不知的是,有段時間和他同住一室的沙尼亞·利波夫斯基是個克格勃的眼線和坐探。

1977年1月22,蘇聯中央電視臺向全國播放了為時1個鐘頭的專題節目。這個題為《出賣靈的人》的紀錄片把猶太“不準離境者”——包括夏蘭斯基在內,描繪成“蘇聯境內的猶太復國主義走卒。”該節目採取一種在蘇聯所未有的方式,在電視螢幕上放映出一些“外國走卒”的名字和地址,並把他們的照片清楚地放出來。

夏蘭斯基勃然大怒。“這是在用錄影手段煽排猶運,”他對朋友說。然,夏蘭斯基做了一件蘇聯公民本想不到也做不出的事情:他向法院起訴,控告電視臺,要它正式“否認那些損害我的尊嚴和人格的汙衊內容,”並要“這種否認必須用相同的傳播方式發表。”

克格勃打算搞掉夏蘭斯基。為此,夏蘭斯基的“朋友”沙尼亞·利波夫斯基被召到克格勃總部,命令他寫一封公開信,指控夏蘭斯基曾企圖招募他為美國中央情報局工作。

蘇聯新聞界對利波夫斯基的公開信大肆渲染。在1977年3月13,該信發表一星期,夏蘭斯基擬了一份公開信,他寫:“現在的情況是,我好像是一個人質……被一夥無法無天——不管是從國內法還是從國際法上講——的恐怖分子抓手心任意擺佈,隨時都可以採取極端行。”

他還給在以列的阿維塔寫了一封私人信件:

(38 / 60)
最好的辯護

最好的辯護

作者:艾倫 型別:衍生同人 完結: 否

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門