豔陽下的謀殺案線上閱讀 強強、同人、魔法 阿嘉莎·克莉絲蒂 TXT免費下載

時間:2017-11-21 18:58 /衍生同人 / 編輯:白浩
新書推薦,《豔陽下的謀殺案》是阿嘉莎·克莉絲蒂 所編寫的愛情、推理、魔法型別的小說,這本小說的主角是馬歇爾,艾蓮娜,白羅,書中主要講述了:“不,你沒錯。”畢亞絲小姐說,“那是理所當然的——在那種情況下。”“說了什麼?”拜羅問。 “我對畢亞絲...

豔陽下的謀殺案

推薦指數:10分

需用時間:約5天零1小時讀完

閱讀指數:10分

《豔陽下的謀殺案》線上閱讀

《豔陽下的謀殺案》章節

“不,你沒錯。”畢亞絲小姐說,“那是理所當然的——在那種情況下。”“說了什麼?”羅問。

“我對畢亞絲小姐說,她也許醉了,因為她的度實在很奇怪。以就那樣。所以,我以為那可能是喝酒造成的。對於酒精中毒的症候,我有許多例項。”

羅很巧妙地閃開了酒精中毒的問題。

“那天,她的樣子是不是很特別奇怪?譬如午飯時候。”“是的..”威瑟爵士夫人考慮地說。“不,不如說她的度非常正常——不過,這是以那種型別的美國人來說。”她蔑地加上了面一句。

“她常罵僕人。”畢亞絲小姐說。

“什麼僕人?”

“在我們離開不久——”

,對,想起來了。那僕人好像非常生氣!”威瑟爵士夫人說。“當然,僕人完全不懂英文,難怪要生氣。但是,旅遊時只有容忍。”“是什麼僕人?”羅問。

“是管地附屬的培杜因僕人。他到她那裡去——也許她那僕人拿東西,那僕人拿錯了。究竟是什麼,就不知了。總之,她非常生氣,可憐的僕人,渾,趕逃走。她向他揮手杖,大聲喊。”“什麼?”

“因為在遠處,聽不到。畢亞絲小姐,你聽見了沒有?”

“沒有,我沒聽見。是她僕人到小女兒的帳篷拿東西,還是因他入女兒帳篷而生氣?我想是這兩項中的一項——正確的情形,不清楚。”“哪種臉型的僕人?”

畢亞絲小姐被直接問及,僅混地搖頭。

“我說不出來。他距離我們太遠了,而且,阿拉伯人對我來說,看來都一樣。”

“他比一般人高。”威瑟爵士夫人說。“戴著當地人常戴的頭巾,穿著處處補丁、磨損的子,他們都非常不面!綁退也打得鬆鬆散散,真受不了。那些傢伙必須好好訓練!”

“你能從當地僕人中認出這個人嗎?”

“很難。我們沒有看清他的臉——太遠了。的確像畢亞絲小姐所說那樣,阿拉伯人看來都一樣。”

“到底是什麼使英敦太太這樣生氣。”羅沉思地說。

“他們有時也真人生氣。”威瑟爵士夫人說。“我告訴一個僕人說,我的鞋我自己會。不管怎麼說,他總不聽,把我鞋子拿走。”“我也隨帶著刷鞋的小器。”羅把話稍微引開,“而且可用來灰塵。”

“我也一樣。”威瑟爵士夫人和地說。

“因為阿拉伯人不攜帶物品上的灰。”

“完全不!不過,有時一天會三四次。”

“只此而已。”

“是的,真髒!”

威瑟爵士夫人一副好戰的樣子,而且情強烈地加上一句:“蒼蠅——到處飛舞——真恐怖!”

羅微現怯懦的表情說:

“對,馬上可以查問這僕人:英敦太太為什麼生氣。請繼續說下去。”“我們慢慢走出去散步。”威瑟爵士夫人說。“不久,碰到了傑拉爾博士。他歪歪斜斜地走著,臉,一看就知發燒了。”“渾绅产痘。”畢亞絲小姐诧最

(144 / 284)
豔陽下的謀殺案

豔陽下的謀殺案

作者:阿嘉莎·克莉絲蒂 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門