朱生豪情書全集TXT下載/學生、技術流、明星/朱生豪、宋清如/整理:朱尚剛/最新章節全文免費下載

時間:2019-06-10 08:03 /衍生同人 / 編輯:智久
主角叫宋清如,朱生豪的小說叫《朱生豪情書全集》,是作者朱生豪、宋清如/整理:朱尚剛創作的宅男、名家精品、技術流風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:我猜想你近來比較很沉默。 回 應 高陽臺(步玉田原韻)(26) 宋清如 (改堑) 雲氣初收 湖光半暝 ...

朱生豪情書全集

推薦指數:10分

需用時間:約3天讀完

閱讀指數:10分

《朱生豪情書全集》線上閱讀

《朱生豪情書全集》章節

我猜想你近來比較很沉默。

回 應

高陽臺(步玉田原韻)(26)

宋清如

(改

雲氣初收 湖光半暝 再尋不見歸船

遠逝飛鷗 難憑約來年 東風不向

花間住 任南國零落堪憐 倍悽然

舞荒林 紫清煙

別來初識離愁苦 悵晨風飄 夢斷

斜川 笑低歌 何時重上筵邊 傷心

不共芳鶯語 怕聲更惱愁眠 自障

簾 獨自沉 獨自聽鵑

(改

雲氣初收 湖光半暝 重尋不見歸船

遠逝飛鷗 難憑約來年 東風不向

花間住 任南國飄零誰憐 各悽然

林 紫荒煙

別來初識離愁苦 悵晨風飄去 斷夢

隨川 笑低歌 何時相見芳筵 傷心

不共流鶯語 怕聲聲更惱愁眠 自開

簾 獨數殘花 獨聽殘鵑

————————————————————

(1) 霞飛路即現在的淮海路,當時屬法租界,是比較時髦的一條街。

(2) 都是當時的一些知名電影演員。

(3)

阮玲玉:上世紀三十年代著名女影星,塑造了當時社會中被侮與被損害的以及走向步的各類女形象,演技自然膩,很受朱生豪喜,1935年自殺並留下“人言可畏”的遺書,轟一時。

(4) 皮藍得婁:今譯為“皮蘭德婁”,義大利小說家,劇作家。

(5) S. Maughem:S. 毛姆,英國現代作家。

(6) Ah Q-ish:阿Q精神。

(7) after all, this is 20th century:不管怎樣,現在已經是20世紀了。

(8) taste:品味、好。

(9) Shall I thus wait suffocatingly for death:我是否要這樣窒息地等待亡?

(10) classic:經典的。

(11) poetic:詩意的。

(12) Anna Karenina:據俄國著名小說《安娜·卡列尼娜》改編成的同名影片。

(13) Becky Sharp:據英國作家薩克雷名作《名利場》改編的影片,Becky Sharp是小說的女主人公。

(14) alas:英文嘆詞,相當於“唉”。

(15) 彭重熙:朱生豪在之江大學的同學與好友,擅詞。

(16) vagabond:子、流者。

(17) 此信原件上宋清如注:1934年。

(18) Mademoiselle:法文,“小姐”或“女士”。

(19) 這段譯文是朱尚剛先生提供的。

(20) 實梗,嘉興方言,意為“這樣”。

(21)

宋清如剛之江大學不久,參加了“之江詩社”的活。第一次參加時,她寫了一首“塔詩”,自以為在形式上還有一點新意。但是詩社只流舊詩詞,“塔詩”拿出來之,詩社的“老夫子”們大都不屑一顧,只有朱生豪覺得她頗有才氣,看低頭一笑,給了宋清如很大的安,從此兩人開始了往。來朱生豪在《鷓鴣天》詞中用“低頭一笑意已傾”來記述他們那段難忘的經歷。

(22) 尋相罵:上海方言,吵架的意思。

(23) Lawrence:勞斯(1885~1930),20世紀期英國頹廢派作家。

(24) Sons and Lovers:《兒子與情人》,勞斯寫的一部小說。

(25) Lady Chatterley's Lover:《查泰萊夫人的情人》,勞斯寫的一部小說。

(34 / 84)
朱生豪情書全集

朱生豪情書全集

作者:朱生豪、宋清如/整理:朱尚剛 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門