詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)/免費全文閱讀/現代 羅傑·克勞利/譯者:譚琦/無廣告閱讀

時間:2026-06-03 04:03 /衍生同人 / 編輯:藍靈
《詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)》是羅傑·克勞利/譯者:譚琦寫的一本HE、獨寵、特種兵小說,文筆嫻熟,言語精闢,實力推薦。《詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)》精彩節選:在博熱因傷撤退候,聖安東尼門的防守也完全崩潰了。馬穆魯克成功地在城門的外表麵點燃大火,而那些在城門上方...

詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)

推薦指數:10分

需用時間:約2天零2小時讀完

閱讀指數:10分

《詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)》線上閱讀

《詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)》章節

在博熱因傷撤退,聖安東尼門的防守也完全崩潰了。馬穆魯克成功地在城門的外表麵點燃大火,而那些在城門上方塔樓的守軍士兵則繼續往下投擲石塊併發弩箭,但這種防禦無法持久。“最,”用基督徒編年史家的話來說,“城門坍塌了,一大群令人窒息的異徒從拱門衝了來,橫躍馬,衝破了基督徒的防線。”[20]

穆斯林們如入無人之境,他們攀上城牆,開啟城門,侵掠如洪滔天。“隨著人們知發生了什麼,又看到大團被抬走,每個人都開始放棄自己的崗位,奪路而逃。至於撒拉森人……他們穿過了詛咒之塔,驅直入聖羅馬諾堂,燒掉了比薩人的大型投石機。”[21]

對於負傷的讓·德·維利耶個人來說,局十分兇險:

人數眾多的撒拉森人從四面八方、從陸路和海路(沿著海岸)殺入城中,沿著支離破的城牆、穿過城裡的街直闖到我們的街壘……我和兄們——之在戰鬥中就有比較多的人受創乃至亡——只能儘量地抵擋他們,越久越好。我們中的一些同伴就這樣半不活而又無助地躺在敵人面。我們的軍士和貼僕從趕來,冒著丟掉命或因傷致殘的極大危險,將重傷垂兄們都救走了。[22]

醫院騎士們被逐退了。維利耶被擔架抬到港。克萊蒙和其他被困在城市街裡的小分隊仍在組成衛部隊行作戰。在其他地方,有組織的抵抗都已經演為潰逃。

當一部分馬穆魯克部隊速突入城市中心的時候,另外一些部隊則烈地擊通往港的城牆和沿途的城門。聖尼古拉門被穆斯林從裡面開啟,“他們順著筆直的街直搗條頓騎士團的修院,一路上逢人殺”[23]。在聖尼古拉堂附近的收容所,條頓騎士團全軍覆沒,而在附近的聖納德(St Leonard)堂,聖托馬斯的英格蘭騎士團也不敵敗亡。

當他的隨從試圖在濤翻的海面上將受傷的博熱救走時,有人驚呼,附近由格朗松和格拉伊把守的宗主之塔的門樓倒塌了,因此港面臨著即將被擊的危險。博熱的隨從們驚慌失措:“他的一些衛兵跳入海中以圖游到原先在那裡的兩艘三桅帆船上。港灣裡只剩下這些船了,因為大海是如此狂,波濤巨使得船無法被控,而且正因如此,許多人都被淹沒在了海中。”[24]現在,撤退已成為一場個人生存的衝

鑑於形時刻都在惡化,他們決定放棄將博熱帶走的努。喪落魄的侍從們顧不上任何禮節了,“他的侍從們在其他人的幫助下將他抬到聖殿騎士團的城堡,眾人把他入城堡內部——但不是透過主城門,因為他們不想開啟,而是透過一個堆糞肥的院”。[25]

每個地方的人們都在四下逃竄,火焰蔓延到城市的中心:“撒拉森人放火焚燒投石機和木質街壘,於是大地都被火焰照亮了。”[26]在一些地方,反抗還在繼續。有些人英勇地戰鬥到最,儘管對於這種行為行讚揚還是責備取決於個別史料的傾向。

在聖殿騎士團的城堡內,瀕臨亡的博熱發現遠處傳來的戰鬥聲漸漸在他的耳邊消失,人們向他隱瞞了事實:

在生命的最一天,他整天都沒有說話,在他們把他從馬上接下來之,他就再沒有說過話,除了在聽到人們逃避屠殺時的喊時向聖殿騎士團的同袍問了一句發生了什麼。他們只是告訴他士兵們在戰鬥,然他就吩咐他們不要驚自己。此,他不再說話,將自己的靈混焦給了上帝。他被安葬在他的禮拜堂,也就是他們作彌撒的聖壇。上帝接納了他的靈。他的造成了多麼大的損失![27]

聖殿騎士團的總部是一處安全的堡壘,因而成為那些尋避難所的人們的一個聚集點。“那裡有大元帥皮埃爾·德·塞夫雷,以及其他一些聖殿騎士團的兄,一些受了傷躺在那兒的兄們,還有一些世俗騎士、女、市民和許多其他人。”[28]

然而,仍然有一場殿的戰鬥需要為之獻。在那些面對馬穆魯克的無情谨贡而退到聖殿騎士團總部的人中,有醫院騎士團的大元帥馬修·德·克萊蒙。他看到博熱躺著,決意再發一次不成功成仁的突擊以轉局面,於是“回到了戰鬥,收攏他周圍所有的同袍,因為他不會放棄他們其中的任何一個,一些聖殿騎士也與他一同往,他們來到熱那亞人聚居區的一個廣場,那裡已是人去空,馬修在那裡投入了戰鬥”。[29]在這個封閉的小競技場裡,克萊蒙騎著自己的戰馬,一直與敵人廝殺到他生命止的那一刻。他的結局引發了對英雄主義的謳歌以及對人與在最一刻的描述(很可能是藝術創作的):“他的戰馬全然沒了氣,再也不能向衝了。它抗拒著馬的驅策,站在街中間一如同在那裡生了一般,然被一支中,跪伏在地上。隨著他的戰馬倒下,他被穿。於是這位忠誠而又勇武的基督騎士把他的靈混焦給了造物主。”[30]

在海岸上,馬穆魯克騎兵已經設法撬開了一直延到海邊的帶尖的鐵柵欄,這一工事設定在那裡的目的就是防止騎兵沿著海灘入城內。他們策馬向,從麵包圍了守軍:

一大群撒拉森人騎馬而來。讓·德·格拉伊爵士和奧頓·德·格朗松爵士以及法蘭西國王的戰士們頑強抵抗,以至於那裡傷眾多。但讓·德·格拉伊爵士和奧頓·德·格朗松爵士還是經受不住撒拉森人帶來的讶璃,只能從那裡撤離以自保,途中讓·德·格拉伊爵士負傷。當耶路撒冷和塞普勒斯國王亨利二世看到這場災難的程度如此重時,他找到了醫院騎士團的大團一起商量,他們清楚地看到,任何策略或援助現在都起不了什麼作用,他們只能登船自救。[31]

維利耶很可能是乘這些船離開的。在阿卡陷落的指責遊戲中,編年史家們安全地待在修院和圖書館裡,利用目擊者的證詞,將誰戰鬥誰逃跑的問題記錄了下來,據對民族和宗的忠誠來指批判和讚揚的物件。但在這一點上,每個人都是為了自己。

[1] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.812.

[2] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.84.

[3] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.82.

[4] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.83.

[5] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.86.

[6] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.812.

[7] Jean de Joinville. Histoire de Saint Louis,ed. and trans. M.Natalis de Wailly,Paris,1874,p.112.

[8] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.812.

[9] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.812.

[10] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.812.

[11] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.812.

[12] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.89.

[13] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.90.

[14] King,E.J. The Knights Hospitallers in the Holy Land,London,1931,p.302.

[15] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.812.

[16] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,pp.812-13.

[17] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,pp.88-9.

[18] King,E.J. The Knights Hospitallers in the Holy Land,London,1931,p.302.

[19] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.813.

[20] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.86.

[21] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.814.

[22] King,E.J. The Knights Hospitallers in the Holy Land,London,1931,p.302.

[23] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.814.

[24] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.814.

[25] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.814.

[26] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.814.

[27] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,pp.813-14.

[28] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,pp.815-16.

[29] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.91.

[30] Excidium Aconis,as Excidii Aconis Gestorum Collectio,in The Fall of Acre,1291,ed. R.B.C.Huygens,Turnhout,2004,p.91.

[31] Les Gestes des Chiprois,in Recueil des histoires des croisades:Documents arménians,vol. 2,Paris,1906,p.814.

第十三章 悲慘時

1291年5月18中午至5月28

“往不堪回首。”“推羅的聖殿騎士”苦澀地回憶。一個不曾投降的城市怎可奢望敵人的憐憫?現在,隨著蘇丹的大軍入城區、肆意縱火,有組織的抵抗全似兵敗如山倒。人們沿著狹窄的小巷向港狂奔:“貴族小姐們、市民百姓們、未婚少女們和其他平民們從街頭奔逃出來,他們將孩子在懷裡,哭聲大作,絕望地跑向手們,懇他們將其從亡中拯救出去。”[1]據維利耶的記載,在低階的醫院騎士團部隊中,有秩序的撤退然無存。“我們的軍士、侍從、僱傭兵和其他的人都開始徹底絕望了,他們扔下武器和盔甲,向船隻飛奔而去。”[2]

(18 / 43)
詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)

詛咒之塔:阿卡之戰與十字軍運動的終結(出版書)

作者:羅傑·克勞利/譯者:譚琦 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門